Translation of "everything will be" in Italian


How to use "everything will be" in sentences:

I promise you everything will be okay.
Ti prometto che andrà tutto bene.
I'm sure everything will be fine.
Andra' sicuramente tutto bene. Di che...
They say if you do what they ask, everything will be fine.
Dicono che se fai quello che chiedono, andra' tutto bene.
I do hope everything will be all right.
Voglio sperare che tutto vada bene, mia cara.
Don't worry, everything will be fine.
Non si preoccupi, andrà tutto bene.
Don't worry. Everything will be all right.
(piangendo) Non ti preoccupare, vedrai che si aggiusta tutto.
Everything will be back to normal in a few moments.
Tra poco tornerà tutto alla normalità.
I tell her that everything will be all right.
Le dico che andrà tutto bene.
If you stick together, everything will be okay.
Se starete uniti, tutto andra' bene
Everything will be revealed to you at the appropriate time.
Tutto ti sara' svelato al momento giusto.
Everything will distort, everything will be unquantifiable.
Tutto sarà distorto, e diventerà non quantificabile.
Just play your part and everything will be fine.
Fai la tua parte e andra' tutto bene.
Just relax and everything will be fine.
Si rilassi e andrà tutto bene.
Tomorrow morning, Homer, you and me will go to Reno, and everything will be fine.
Domani mattina, tu, io ed Homer, ce ne andiamo a Reno, e tutto andra' bene.
Everything will be all right in the end.
Tutto accadrà e si lascerà accadere.
Everything will be different, because it's a Quarter Quell.
Tutto sara' diverso perche' e' l'Edizione della Memoria.
Everything will be okay, I promise.
Andra' tutto bene... te lo prometto.
Yeah, as soon as the queen backs off, everything will be fine.
Certo, quando la reginetta mi lascera' in pace, tornera' tutto a posto.
When my brother returns, everything will be decided here.
Quando tornera' mio fratello, si decidera' tutto qui.
Everything will be taken care of.
Si occuperanno di tutto. - Grazie.
When you wake up, everything will be fine.
Quando si svegliera', sara' tutto finito.
And you're telling me everything will be okay?
E lei continua a dirmi che andrà tutto bene?
Come home and everything will be all right, I promise you.
Torna a casa e tutto si risolverà, è una promessa.
And then everything will be in God's hands.
E poi sarà tutto nelle mani di Dio.
We'll be together again soon and everything will be better than it was before.
Presto saremo di nuovo insieme e tutto andra' meglio di prima.
So if you just leave her alone, everything will be fine.
Finita per sempre. Tu lasciala in pace e non avrai alcun fastidio.
Then everything will be all right.
Tutto si aggiustera', quando gli avro' parlato.
Everything will be fine, I promise.
Tutto finira' bene. Te lo prometto.
Don't worry, everything will be okay.
Non ti preoccupare, tutto andrà bene.
And you'll find out that everything will be just fine.
E scoprirete che andrà tutto bene.
And he would say, "At the moment I directed you in this way, and now that I'm directing you in this way, everything will be okay."
E direbbe, "Per il momento vi ho indirizzato così, ora vi sto indirizzando in quest'altro modo, andrà tutto bene."
1.5080981254578s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?